Kui tuntakse muret eesti keele ja selle ellujäämise üle, siis tihti räägitakse sellest, kuidas võõrsõnad (eelkõige inglise) on meie keeleruumi risustamas. Vihjatakse muidugi noortele.
Tundub siiski, et inglise keel on tulnud, et jääda mitte ainult noorte, vaid ka vanade inimeste kõnepruuki. Kaks näidet üle 70-aastaste sugulaste jutust:
- Näitan emale oma uusi ja eriti slim teksapükse. “Ohhoo, no need on sellised Gay Boys püksid” 🙂 Mul jäi karp lahti 🙂
- Olivia onu vaatab aastavahetusel meie korteri aknast välja ja ootab ilutulestikku. Seda paraku veel pole. “Nothing” – võtab ta lakooniliselt teema kokku 🙂